TERMES ET CONDITIONS DE VENTE - STANDARD Machine Tools

?

Construisons votre machine IDÉALE...

Construisons votre machine IDÉALE...

TERMES ET CONDITIONS DE VENTE

TERMES ET CONDITIONS DE VENTE – STANDARD MACHINE TOOLS (MEXIQUE)

passant une commande ou en acceptant tout devis de STANDARD Machine Tools, l'acheteur accepte automatiquement les termes et conditions suivants :

  1. APPLICABILITÉ DE LA LOI
    Cet accord est conclu conformément aux lois mexicaines applicables, y compris la Loi Fédérale sur la Protection des Consommateurs, le cas échéant.
  2. TAUX DE CHANGE
    Les prix des produits importés sont basés sur le taux de change en vigueur au moment de la cotation. Toute variation jusqu'au moment du paiement au fournisseur international sera à la charge de l'acheteur.
  3. VARIATION DES PRIX
    1. Les prix sont soumis à des variations en raison de changements dans les matériaux, la main-d'œuvre, le fret ou les conditions d'importation.
    2. Tout ajustement des tarifs, des assurances, des frais douaniers ou de transport sera à la charge de l'acheteur.
    3. Les devis peuvent être retirés ou modifiés avant l'acceptation de la commande.
    4. Le solde restant pourra être ajusté en fonction des variations de change ou des coûts.
    5. STANDARD Machine Tools se réserve le droit de facturer des différences non prévues même si la commande a été payée en totalité ou en partie.
  4. ERREURS DE BONNE FOI
    Si une erreur de bonne foi entraîne un devis ou un contrat incorrect, le vendeur pourra l'annuler avant que l'acheteur n'ait effectué le paiement complet.
  5. IMPÔTS
    Tous les prix sont exprimés hors TVA et de tout autre impôt applicable.
  6. TEMPS DE LIVRAISON
    Les délais de livraison sont approximatifs, basés sur les conditions actuelles de fabrication et de logistique. Aucune date exacte n'est garantie. STANDARD se réserve le droit de consolider les expéditions pour optimiser les coûts de transport.
  7. CONDITIONS DE PAIEMENT
    Sauf accord contraire, le paiement doit être effectué conformément aux termes convenus, généralement avant le 15 du mois suivant la livraison. Le délai de paiement est essentiel au contrat.
  8. RÉSERVE DE DOMAINE
    La propriété des biens reste avec le vendeur jusqu'à ce que l'acheteur ait payé la totalité du prix. En cas de récupération de l'équipement, celui-ci sera évalué par un évaluateur indépendant. Tout solde en faveur ou en défaveur sera ajusté sur la base de cette évaluation.
  9. EXTENSION DE DÉLAIS
    Toute prolongation de délai ou modification des conditions de paiement n'affecte pas les droits du vendeur. L'acheteur est responsable de la garde et de l'assurance de l'équipement jusqu'à son paiement intégral.
  10. ANNULATION DU CONTRAT
    Le vendeur pourra annuler le contrat ou suspendre les livraisons si l'acheteur :
    1. Ne respecte pas ses paiements,
    2. Aucune livraison de lettres de crédit ou de garanties demandées,
    3. N'accepte pas la livraison des produits, ou
    4. Entrez en insolvabilité ou en redressement judiciaire.
  11. INTÉRÊTS
    Les paiements en retard généreront un intérêt de 2,5 % par an sur le taux d'intérêt bancaire de base, sauf renonciation expresse du vendeur.
  12. GARANTIE
    1. Garantie Générale
      STANDARD Machine Tools garantit ses produits contre les défauts de fabrication ymatériaux défectueux pour une période de24 mois à partir de la date de livraison.
    2. Conditions
      - Les pièces défectueuses seront réparées ou remplacées à la discrétion du vendeur.
      – L'acheteur doit notifier par écrit dans les 7 jours ouvrables suivant la détection du défaut.
      – Les coûts de main-d'œuvre et de transport ne sont pas couverts par la garantie.
      – L'acheteur doit retourner, si demandé, les pièces défectueuses pour inspection.
      – Les pièces remplacées deviendront la propriété du vendeur.
      – Cette garantie ne s'applique pas si l'équipement a été modifié ou réparé par des tiers non autorisés.
    3. Biens d'Occasion
      Les produits d'occasion sont vendus "tels quels" (dans l'état actuel) avec une garantie limitée de 3 mois, conformément à la loi.
  13. CAPACITÉ DE PRODUCTION
    Les chiffres de performance sont estimés. Il est de la responsabilité de l'acheteur de confirmer que l'équipement répond à son objectif et à ses conditions d'exploitation.
  14. RETOURS ET REMBOURSEMENTS
    1. Aucun retour n'est accepté avant la livraison si le produit a été fabriqué ou personnalisé.
    2. Les remboursements ne seront acceptés que si le produit est défectueux, ne peut pas être réparé et est prouvablement non apte à l'utilisation.
  15. PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE
    Les dessins, plans et documents fournis restent la propriété intellectuelle du vendeur.
  16. LIMITATION DE RESPONSABILITÉ
    1. Le vendeur ne sera pas responsable des dommages directs ou indirects, y compris la perte de bénéfices, résultant de l'utilisation de l'équipement.
    2. Lorsque l'acheteur fournit des spécifications, il assume l'entière responsabilité de la conception et du fonctionnement de l'équipement résultant.
    3. Seuls les engagements exprimés par écrit et acceptés par les deux parties seront valables.
  17. DOCUMENTATION TECHNIQUE
    Les dimensions, poids, dessins et autres détails techniques sont approximatifs sauf confirmation expresse.
  18. INSTALLATION ET MISE EN SERVICE
    1. Sauf accord contraire, l'installation est à la charge de l'acheteur.
    2. Si STANDARD effectue la mise en service, les coûts seront à la charge de l'acheteur. Il est nécessaire que le site soit prêt et que les fournitures soient disponibles (électricité, air, eau, etc.).
  19. FORCE MAJEURE
    STANDARD ne sera pas responsable des retards causés par des cas de force majeure, tels que des grèves, des conflits de travail, des restrictions gouvernementales, des catastrophes naturelles, etc.
  20. MODIFICATIONS
    Ces termes constituent l'accord complet. Aucune modification ne sera valable à moins qu'elle ne soit formalisée par écrit et signée par les deux parties. L'invalidité partielle d'une clause n'affecte pas la validité du reste du contrat.
  21. CHANGEMENTS DANS LES FACTEURS DE COÛT
    L'Acheteur reconnaît que certains composants de coût externes —tels que, entre autres, les frais d'expédition, les surtaxes de fret, les impôts, les droits de douane et les frais de stockage ou d'entreposage— sont sujets à des changements et peuvent fluctuer entre le moment de la commande et la livraison finale. En cas d'augmentation de ces coûts qui échappent au contrôle du Vendeur, y compris ceux imposés par des transporteurs, des autorités gouvernementales ou des fournisseurs de services externes, ces coûts supplémentaires seront à la charge de l'Acheteur.

    Le Vendeur fera des efforts raisonnables pour notifier l'Acheteur de tout changement dans les coûts au fur et à mesure qu'ils surviennent. Le manque de notification n'exonérera pas l'Acheteur de son obligation de payer ces augmentations. Des frais supplémentaires seront facturés à l'Acheteur et devront être payés conformément aux Conditions de Paiement établies dans le présent document.

Recherche de produit